Prevod od "не сада" do Italijanski


Kako koristiti "не сада" u rečenicama:

Не сада, не овде, никад више, Били.
Non adesso e non qui. E' escluso.
Можда не сада, али... шта ако у скакању, ти полудиш и негде у будућности...
E se i viaggi ti avessero fatto impazzire... e magari, nel futuro...
Не може да се виђа са Џеремијем, не сада.
Vuol dire che Jeremy non puo' vederla. Non al momento.
Да ли то причаш "Не сада деца", или никада?
Stai dicendo "non ora" riguardo ai bambini o "mai"?
Испричаћу ти све о томе, али не сада, у реду?
Beh, ti raccontero' tutto. Ma non adesso, va bene?
Рећи ћу ти, али не сада.
Te lo diro'. Ma non ora.
Мали, рећи ћу ти како да реактивираш Џарвисов драјв за говор, али не сада.
Ragazzo, poi ti dirò come riavviare il drive del vocabolario di Jarvis. Ora non posso.
Момци, ничија ће желети да чују о споредној мисији, не сада.
Ragazzi, nessuno vuole sentir parlare di una missione collaterale, non ora.
Да, знам да изгледа мртав, и вероватно је за мало, али не сада.
Lo so che sembra morto. Per un po' probabilmente lo e' stato, ma ora non lo e'.
Не, сада слушај ме, твој странца.
No, ora mi stia a sentire, straniero.
Крају ћемо ићи на тај камповању, али не сада.
Un giorno andremo a fare quel campeggio, ma non ora.
И верујте ми, постоји време кад бих ја вас држе до тога, али... не сада.
E credimi, ci sara' un tempo in cui la manterrai, ma... non ora.
Дон апос; т ме остави не сада, не када се ради о бити мој ред.
Non lasciarmi... - non ora che sta arrivando il mio momento!
А не сада, јер је преузео Плаибои принц.
Non lo e' piu' da quando e' stato coinvolto il Principe Playboy.
Не сада, ни икада у историји то није добро за вас када сте изгубили власт на следећи краљ Енглеске.
Pryce. Non accadra' ne' ora ne' mai, che tu possa permetterti di perdere le staffe con il futuro re d'Inghilterra.
Не сада да они имају преко 6.000 НЗТ пилуле.
Non ora che hanno più di 6000 pillole di NZT.
Мислим да не, Само не сада.
Voglio dire sì, solo non ora.
И, Бери, без обзира да ли ви схватили или не, Сада је увек ће бити део нас који је покварен.
E, Barry, che tu lo capisca o no, ora una parte di noi si porterà dietro questa macchia.
Зашто ниси успела-- Не сада, Јо-Јо!
Che e' successo, perche' non l'avete salvato?
Један осамнаестогодишњак, који користи смс скоро за све, жељно ми каже: "Једног дана, некада, али свакако не сада, желим да научим да водим разговор."
Un ragazzo di 18 anni con l'abitudine di messaggiare per qualunque cosa mi dice malinconicamente: "Un giorno, un giorno, ma certamente non ora, vorrei imparare come si fa una conversazione."
Други премијер дође и каже: "Не, сада морамо да имамо договор јер се за 10 минута отварају тржишта у Јапану и настаће хаос у глобалној економији."
Un altro primo ministro si inserisce e dice: "No, dobbiamo trovare un accordo ora, perché fra 10 minuti i mercati apriranno in Giappone, e ci sarà il caos nell'economia globale."
0.90076589584351s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?